ことに(は)
N2 基准内+收藏+补充关注热度:
接续Vた/イAい/ナAな+ことに(は)

意思非常に~ことだが  非常让人…的是~

功能场景用于表达<感嘆>的场景
例句
  • 驚いたことに、保守政党と革新政党が共に手を組んで連立内閣を作った。

  • 不思議なことに、何年も実がならなかった柿の木に今年はたくさん実がなった。

  • 悔しいことには、1点差でA校とのバスケットボールの試合に負けてしまった。

  • うれしいことに、来年カナダに留学できそうだ。

  • 面白いことに

  • 驚いたことには

  • おどろいたことに、山本さんは小説を一日で書き上げたのだそうだ。/让我感到吃惊的是,听说山本一天就写完了一本小说。

解析
1)ある事柄について話者がどう感じたかを前もって「ことに」の前で言うことによってその感じを強調する言い方。 
2)「ことに」の前には感情を表す言葉が入り、後には話者の意志を表す文は来ない。◆×うれしいことに、来年カナダに留学するつもりだ。 
3)やや書き言葉的な表現。

1)对于某个事物,说话人抱有什么样的感想,把这个感想放在。 
2)「ことに」前面为表示感情的词语,后半句不能出现表示说话人意志的语句。
3)略有书面语语感。

注意
「~ことに」前面常使用表示感情的词,如「驚いた/困った/うれしい/残念な」等。

  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715