てから
N4 基准内+收藏+补充关注热度:
( 1 )
接续Vて+から

意思  …后再…

功能场景用于表达<時間的前後>的场景
例句
  • この仕事をぜんぶやってからビールを飲みます。/这工作全部做完之后,喝啤酒。

  • 新しい家を買うときは、よく調べてから買いましょう。/买新房子的时候,多调查之后再买吧。

  • 先にお金を払ってから、3番の窓口に行ってください。/交钱之后请去三号窗口。

  • バスが止まってから席を立ってください。/请在汽车停稳之后,站起来。

  • みんなが帰ってから、そうじをしよう。/大家回去之后,再打扫把。

解析
1)「Vてから…」の形で、「Vて」の行為を先に、または必ずする、ということを強調する言い方。前後関係がはっきり決まっていることについては使わない。◆×ドアを開けてから、外に出た。→○ドアを開けて、外に出た。  2)後には状態を表す文ではなく、動作を表す動詞が来る。◆×みんなが帰ってから、ごみがいっぱいだった。  3)一つの文の中で「V てから」を2度以上使うことはできない。

1)采用「Vてから…。」的形式,强调先做,或者必须要做「Vて」的行为。先后的顺序关系已经十分确定勿庸置疑的情况下,不使用本句型。 2)后半句不是出现表示状态的句子,而是出现表示动作的动词。→◆  3)同一个句子中不可重复使用「V てから」两次以上。
( 2 )
接续Vて+から

意思  从~

功能场景用于表达<時間的前後>的场景
例句
  • わたしが日本に来てから、もう4年たちました。/我来日本之后已经过了三年。

  • 林さんがこの会社に入ってきてから、会社の中が明るくなりました。/小林进入那家公司之后,公司内的气氛变得活跃了。

  • たばこをやめてから、体重が急に増えた。/戒烟之后,体重增加了。

  • 赤ちゃんが生まれてから、わたしは毎日とても忙しいです。/宝宝出生之后,我每天都非常忙。

解析
「Vてから…」の形で「Vて」はある変化や、継続的なことの起点を表す。後には事態の変化、または継続している状態を表す文が来る。

采用「Vてから…。」的形式。「Vて」表示某变化或某种持续状态的起点。后半句使用表示事态的变化、或者持续性的状态等的句子。

  • 早道荣誉
  • 合作伙伴

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

889-6622