にはおよばない 【には及ばない】
N1 基准内+收藏+补充关注热度:
接续Vる+には及ばない

意思  不必……,用不着……

功能场景用于表达<不必要>的场景
例句
  • ちょっと血圧が高いだけですから、それほど心配するには及びません。/只是有点血压高而已,不用那么担心。

  • 駅までお送りしましょうかと申し上げましたら、奥様はそれには及ばないとおっしゃいまして…/我说要把夫人送到车站,夫人说用不着那样……

  • 離婚の原因については他人に話すには及ばない。/关于离婚的原因没必要和他人说。

  • 君が心配してもはじまらないし、また心配するには及ばない。/你担心也没用,没必要再担心了。

  • ご心配には及びません。/您没必要担心。

  • 電話で十分、わざわざ家まで来てくれるには及ばない。/打个电话就行了,您没必要亲自来一趟。

解析
表示“不用那样做”“没有必要那样做”的意思。
易混淆语法辨析
にはおよばない /に(は)あたらない/あたらない/

辨析:
①接续相同.都接「〜名/動辞書形」。
②意思相近「〜には及ばない」表示没必要做某事或者不到做某事的程度,意思是“没必要……”。「〜にはあたらない」也表示没必要因为某个理由而吃惊或者责备,意思是“用不着……”、“不必……”。
③区别「〜には及ばない」前面常用「心配する」、「説明する」、「来る」。「〜にはあたらない」前面常用「非難する」、「驚く J等词。
【例句】
△電話すれば結構です。わざわざ行くには及びません。/打个电话就行了,没必要亲自去。
△子どもには反抗期という時期があるから、息子が家出をしたからといって、驚くにはあたらな い。/小孩子都有反抗期虽说儿子离家出走了,也没必要惊讶。

  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715