- 早道荣誉
- 合作伙伴
彼は留学生とはいえ、日本語を読む力は普通の日本人以上です。/虽然是留学生,可是他的阅读能力比一般的日本人还要高。
ここは山の中とはいえ、パソコンもファクスもあるから不便は感じない。/虽然是在山里面,可有电脑和传真,所以没有不方便的感觉。
大新聞に書いてあるとはいえ、それがどこまで本当のことかはわからない。/虽然是写在大(报社出)报纸上,但是几分是真的就不知道了。
梅雨が明けたとはいえ、朝夕は涼しくて少し寒いぐらいだ。/虽说梅雨期刚刚过,早晚却有些凉了,稍稍有丝丝寒意。
土地の値段がさがったとはいえ、東京で家を購入するのは簡単ではない。/虽说地价下跌了,但要在东京买房子也并不容易。
日本の女性は16歳以上で結婚が可能だ。高校生とはいえ、例外ではない。/日本女性年满16岁就能结婚。就算是高中生也不例外。