というものではない/というものでもない
N2 基准内+收藏+补充关注热度:
接续普通形+というものではない/というものでもない

意思∼とはいえない  不能说~

功能场景用于表达<部分否定>的场景
例句
  • ① 楽器は習っていれば自然にできるようになるというものではない。練習が必要だ。/并不是说学了乐器自然就会了,练习还是非常有必要的。
  • ② 会議では何を言うかが大切だ。ただ出席していればいいというものではない。/在会议上发言什么的比较有必要,并不是只单纯的出席就可以。
  • ③ 鉄道は速ければいいというものでもありません。乗客の安全が第一です。/铁路不能说越快越好。乘客的安全第一。
  • ④ まじめな人だから仕事ができるというものでもない。/不能说因为是认真的人工作就能完成。
  • ⑤ 多ければよいというものでもない。/不能说越多越好。
  • ⑥ 親は子供にただ勉強させればよいというものではない。/并不是说家长只要让孩子学习就够了。
解析
1)「いつも必ず∼とは言えない」と言いたいときの表現。ある主張や考えが正しいと言えないこともあると婉曲に、または部分的に否定する言い方。 
2)②③のように「∼ばいいというものでは(も)ない」という形でよく使う。

1)在想要表达“不能说总是~”之意时使用本句型。委婉地表达某种主张或想法并不能说十分正确,或部分否定该主张或想法。 
2)如例句②③,常采用「∼ばいいというものでは(も)ない」的形式。
注意
表示说话人认为某个想法或说法并不全面。「~というものでもない」比「~というものではない」否定的语气要稍微弱一些。

  • 早道荣誉
  • 合作伙伴

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

889-6622