だす 【出す】
N3 基准内+收藏+补充关注热度:
接续Vます+出す

意思  开始

功能场景用于表达<意図的行為・動作の開始と終了>的场景
例句
  • ① 雨がやんだら、たくさんの鳥が鳴き出しました。/雨停了,很多鸟开始叫了起来。
  • ② 道で急に走り出すと、危ないですよ。/突然从路口跑出来是很危险的哦。
  • ③ あの人は本を読んでいて、とつぜん笑い出しました。/那个人在看书,看着看着突然笑起来了。
  • ④ 止まっていた時計が急に動き出しました。/停了的钟突然开始走了。
解析
1)人の意志で抑えにくい動作·作用が始まるという意味を表す。「急に、とつぜん」などの副詞といっしょに使うことが多い。
2)話す人の意志を表す文には使わない。◆×今年からフランス語を習い出しましょう。

1)表示以人的意志很难抑制住某个动作、作用的发生。多和「急に、とつぜん」等副词一同使用。
2)在表示说话人意志的句子中不使用本句型。
易混淆语法辨析
だす /はじめる/

辨析:

①接续相同,「〜出す」与「〜始める」前面都接续「动词ます形」。
②意思相同,「〜出す」与「〜始める」的意思是“开始……”、“……起来”。
③区别
「〜出す」接在表示自然现象、生理现象及感情的动词后面,它的突发性、意外性比较强,经常与「急 に」、「突然」等副词一起使用。另外,「〜出す」不可以和表示意志的「〜(よ)う/ましょう」等表达方式一起使用。常用的有「降り出す/思い出す/泣き出す」等。
「〜始める」接在动作动词后面,并且可以和表示意志的「〜(よ)う/ましょう」一起使用。常用的有 「習い始める/食べ始める」等。
【例句】
△赤ちゃんはわたしの顔を見ると、急に泣き出した。/婴儿ー看到我就突然哭了起来。
△冬になってから、風邪を引く人が増え始めた。/入冬后,感冒的人开始增多了。


  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715