ごとき 【如き】
N1 基准内+收藏+补充关注热度:
接续Nの+ごとき

意思∼のような  像~的样子

功能场景用于表达<比況>的场景
例句
  • 村で花のごとき美人に出会った。/在村里偶遇了像花一样的女人。

  • あの人は氷のごとく冷たい人だ。/那个人是个冷若冰霜的人。

  • 月日は矢のごとく過ぎさった。/光阴似箭,一去不回。

  • 彼のごとき優秀な人でも失敗することがある。/像他那么优秀的人也会失败。

  • エジソンのごとき発明家はもうこの世に生まれないだろう。/这个世界再也不会出现像爱迪生那样的发明家了吧。

  • ごとき青二才。/像他一样的小毛孩子。

解析
1)やや古い感じがする書き言葉。①∼③は、事実はそうではないが、たとえて言えばそのように見えるという意味。④⑤は例として示す言い方。 
2)後に名詞がつくときは「Nのごとき」、それ以外は「Nのごとく」の形になる。

1)略有些古旧的书面用语。例句①②③的意思是,事实虽然不是如此,但是如果打比方的话,则看上去是这样的。例句④⑤是举例子、示例的表达方法。 
2)如果之后接名词,则采用的「Nのごとき」形式,如果接的是名词之外的词,则改成「Nのごとく」
注意
①「~ごとき」用法与「~ような」相同,可以直接作定语修饰名词。
②「~ごとき」是日语文言体的用法。
③「名+ごとき」形式用来描述别人时,表示轻视、否定之意;用来描述自己时,表示自谦。

  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715