- 早道荣誉
- 合作伙伴
明日雨だったら、旅行に行きません。いい天気だったら行きます。/明天要是下雨的话就不去旅游了,如果天气好的话就去。
使い方が簡単だったら、買いますけど、簡単ではなかったら買いません。/ 用法要是简单的话,我就买下来,如果太复杂的话就不买。
値段が安かったら、買いたいです。/如果价钱便宜的话我想买下来。 この薬を飲んだら、元気になります。/要是喝了这个药的话,就会恢复健康。
10時になったら(=なってから)、出かけましょう。/到了10点后再出门吧。
うちへ帰ったら(=帰ってから)、すぐシャワーを浴びます。/回到家后马上洗个澡。
ご飯を食べたら(=食べたあとで)、映画を見に行きませんか。/吃完饭后一起去看电影好吗?
跟「〜てから/たあと/たとき」的语法意义类似,表示动作的顺序,即当 前项事情完成后再去做后项。
おばあさんの荷物を持ってあげたら、おばあさんはとても喜んだ。/当我帮老奶奶拿行李时,没想到她显得格外高兴。
おばあさんの荷物を持ってあげたら、「もういい。自分で持ちます。」とおばあさんは言った。/当我帮老奶奶拿行李时,她却说:“不用,我自己拿。”
分からないところがあるので、先生に聞いたら、先生は熱心に分かりやすく説明してくださいました。/我有不懂的地方,当我向老师请教时,没想到老师特别热心,又简明易懂地给我做了解释。
表示引出意外結果。无论是理想的结果还是不理想的结果,都有出乎预料、令人感到惊讶的语感。
窓を開けたら、雪が降っていた。/打开窗户一看,发现下雪了。
後ろを見たら、田中さんがにこにこ笑いながら立っていた。/转脸往身后一看,发现田中小姐正笑眯眯地站在我身后。
列車がトンネルを出たら、雪の世界だった。/列车刚穿过隧道,就看见白茫茫的一片冰雪世界。
表示引出意外发现。可以是看到的景象,也可以是其他感官所感知到的事情。