てこそ
N2 基准内+收藏+补充关注热度:
接续Vて+こそ

意思∼が実現することによって  正因为…才,只有…才

功能场景用于表达<軽重の強調>的场景
例句
  • 試合に勝ってこそ、プロのスポーツ選手と言える。/赢得了比赛才能成为职业选手。

  • スポーツでもゲームでも自分でやってこそ、そのおもしろさがわかる。/无论是运动还是游戏,只有参与了才能明白其中的乐趣。

  • 野の花は自然の中にあってこそ、美しい。/正因为野花在大自然当中,才会美丽。

解析
「∼てこそ、…」の形で、「∼してはじめて、何かがわかる。何かになれる」と言いたいときに使う。「∼しなければ/∼するまでは、わからない」という意味になる。「…」にはプラスに評価する言葉、可能の言葉をよく使う。

采用「∼てこそ、…」,在想要表达“做了~才明白了某事、才能成为…”时使用本句型。意为“不做~就不明白,或直到做~之前都不明白”「…」处中常使用褒义的评价或表可能的词语。

「~てこそ」は「~という条件が満たされれば~が可能だが、その条件がなければ不可能だ」という強い表現で、後件で話者の判断を表します。
「~てこそ」是表示强调满足了前项的条件,后相就会成为可能,没有前项条件的话,后项就不可能实现。后项是表达说话者的判断。

当前语法配套专题:

N2基准语法266条

  • 早道荣誉
  • 合作伙伴

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715