- 早道荣誉
- 合作伙伴
最近ごぶさたをしているので、卒業のあいさつかたがた保証人のうちを訪ねた。/最近很久没见了,去做个毕业问候,顺便拜访一下保证人。
ごぶさたのおわびかたがた、近況報告に先生をお訪ねした。/去久疏问候的致歉,顺便拜访一下老师,询问一下近况。
彼がけがをしたということを聞いたので、お見舞いかたがた、彼のうちを訪ねた。/听说他生病了,去探望,顺便拜访一下他。
結婚の挨拶方々、お世話になった先生のお宅を訪問した。/我去以前一直蒙受照顾的老师家拜访,顺便通知老师我结婚了。
仕事で近くまできたものですから、先日のお礼かたがたお伺いしました。/因为工作原因到了附件,所以顺道前来拜访一下,对上次的事表示感谢。
3)常常「お祝いかたがた・お礼かたがた・ご報告かたがた」等作为惯用表达来使用。
4 )接在动词性名词后,表示行为主体在进行前项主要动作行为的同时附带进行后项行为。前后项为主次关系。主要用于社交书信等书面语的郑重表达形式。