接续お+Vます/ご+する動詞のN+ください
意思 烦请…请……请您……(请求对方:上级、长辈做某事。)
功能场景用于表达<依頼>的场景
- 例句
-
- ①
(駅で)危ないですから、黄色い線の内側にお下がりください。/(在车站)注意危险,请在黄线以内下车。
- ②
(空港のカウンターで)パスポートと航空券をお見せください。/(在机场的柜台)请出示一下护照和机票。
- ③
(病院などで)予約のある方は、10分前においでください。/(在医院等地)有预约的请提前10分钟来。
- ④
(デパートで)7 階レストランへは、エレベーターをご利用ください。/(在百货商店)去7楼餐厅的请乘坐电梯。
- ⑤
A:「山田さんは、いらっしゃいますか。」
B:「はい。ちょっとお待ちください。」/ A::“山田先生在吗?”
B:“在,请梢候。”
- ⑥
今から映画が始まりますから、どうぞ最後までお楽しみください。/电影现在就要开始放映了,敬请观賞。
- ⑦
エレベーターをご利用ください。/请乘电梯。
- 解析
-
1)公の場所でよく使われる勧めや指示の簡潔な言い方。自分のための依頼には使わない。◆×先生、わたしの作文をお直しください。→○先生、わたしの作文を直してくださいませんか。
2)③の「おいでください」は特別な形で、「来てください」の意味。
3)「する・来る」や1字の動詞Ⅱ「見る・着る・寝る・出る」などはこの形で使えない。◆×この写真をお見ください。→○この写真をご覧ください。
1)表示建议或指示的简洁的表达方式,在公众场合经常使用。如果是拜托别人为自己做事则不用这个句型。
2)例句③「おいでください」是一种特殊形式,意为「来てください」(请来,请过来)。
3)「する・来る」以及单假名动词「見る・着る・寝る・出る」等不能用于本句型。
- 注意
-
比「〜てください」的尊敬程度更高ー些,语气更郑重ー些。