- 早道荣誉
- 合作伙伴
39度もの熱が3日も続くという事態に至って、彼はやっと医者へ行く気になった。/直到第三天持续高烧39度,他才终于想到去看医生。
関係者は子どもが自殺するに至って初めて事の重大さを知った。/直到孩子自杀,相关人员才初次意识到事态的重大。
社長が議会に呼び出されるにいたって、ようやくメーカーは事故の責任の一部を認めた。/总裁被议会传唤了,到了这步,生产商才终于承认对事故负有部分责任。
①接续不同
「〜あっての」和「〜にあって」前面都接「名」。「〜とあって」前面接「動普通形/ィ形/ナ形語幹/名」。
②意思不同「〜あっての」表示条件,意思是“有了前项才有后项”。「〜とあってJ表示原因,意思是“因为……”。「〜にあって」作状语,提示所处的时代、立场、状況,意思是“处在……”、“在……之下”。
【例句】
△家族あっての幸せだ。/有了家人才会感到幸福。
△日曜日とあって、人出が多い。/因为是礼拜天,所以人很多。
△緊急時にあって、冷静かつ迅速な行動が必要だ。/在紧急情况下,需要冷静而迅速的行动。