- 早道荣誉
- 合作伙伴
部屋のそうじなどめんどうだなあ。/打扫房间什么的最麻烦了。
税金を無駄使いするような大臣など、辞職して当然です。/胡乱挥霍税金这样的大臣,辞职也是应该的。
こんな問題なんか簡単だよ。誰でもできるよ。/这种问题很简单,谁都会。
お兄さんなんか顔も見たくない。/哥哥的脸什么的我见都不想见。
パチンコなどするものか。/怎么能去玩弹珠游戏什么的!
①接续不同
「〜なんか」前面接续名词。
「〜なんて/など」前接「动词普通形/い形容词普通形/な形容词普通形/名词」。
②意思相同
「〜なんか/なんて/など」都可表示列挙,意思是“……之类的”。
③区别
「〜など」用于书面语,而「〜なんか/なんて」用于ロ语,其中「〜なんて」多含有轻蔑、不可思议等情感。
「〜なんか/など」后面可以接助词,例如「が/を/に/と/の」等。而「〜なんて」后面不可以接助词,
「〜なんて」后面可以接名词,而「〜など/なんか」后面不可以接名词。
【例句】
△海外に行けるなんていいなあ。(など〇/なんかX)/能够去海外真好啊。
△ぼくは絵や音楽なんかに興味がない。(など〇/なんてX)/我对画画、音乐之类没有兴趣。
△高田なんてやつは知らない。(などX /なんかX) /我不认识叫高田这个人。