- 早道荣誉
- 合作伙伴
休みごとには帰らないまでも、1週間に1回は電話をしたらどうですか。/就算不能每次休息都回去,一周打一次电话怎么样啊?
大会に出られないまでも、趣味としてスポーツを楽しみたい。/就算不能参加大会,作为兴趣我想享受运动。
給料は十分とは言えないまでも、これで親子4人がなんとか暮らしていけます。/工资虽不能说是多,但是就现在的情况也够我们全家4人生活了。
営業目標は 100 パーセント達成したとは言えないまでも、一応満足すべき結果だと言える。/虽不能说100%达成了销售目标,但现在也是一个应该感到满足的结果。
空港まで迎えに行かないまでも、せめてホテルに連絡ぐらいするものだ。/就算不能去机场迎接,至少应该跟酒店联系一下。
この作品は歴史に残るとは言えないまでも、かなりよい出来だと思う。/我认为这作品即使不能名留青史,也不失为一篇佳作。
お礼の手紙は書かないまでも、せめて電話ぐらいはするものだ。/就算不写感谢信,至少也应该打个电话。
一般用「AないまでもB」的形式,A是程度较高的内容。但是不要求做到A的程度,只要求做到B。
惯用型:~とは言わないまでも