- 早道荣誉
- 合作伙伴
普通の社員は決まった時間に出勤しなければならないが、社長ともなるといつ出勤しても退社してもかまわないのだろう。/虽说普通的职员是必须按时上下班的,但是社长的话,什么时候上下班都没关系的吧。
1国の首相ともなると、忙しくて家族旅行などゆっくりしてはいられないだろう。/一旦是一国首相的话,就会忙的都不能和家人好好旅行了吧。
1、2歳の幼児はおとなしく家の中で遊ぶが、4、5歳の子どもともなると外で遊びたがる。/1、2岁的幼儿会在家老老实实的玩,可是孩子一旦到了4、5岁,就会想去外面玩了。
3人の子の親ともなれば、自由時間はかなり制限される。/一旦当了3个孩子的家长,自由时间会极度受限。
大学の教授ともなれば自分の研究だけでなく、学生や後輩の指導もしなければならない。/一旦当上大学教授的话,就不仅仅是自己的研究,还必须指导学生和后辈。
一つの大学全体の移転ともなると、かかる費用も相当なものだろう。/如果搬迁整个大学的话,花费应该不小吧。
私の町は観光地なので、休日ともなれば、朝から観光客の車で道路が渋滞する。/我住的地方是旅游城市,所以一到了节假日,从早上开始路上就堵满了游客的车。
1)「∼ともなると」の「も」は、ある幅をもった範囲のうち、程度がそこまで進んだことを表すから、③④のように、より程度が進んだことを示す名詞につく。◆×子どもともなると、外で遊びたがる。
2)④⑤の「ともなれば」も同じ意味、用法である。