によって/により/による
N2 基准内+收藏+补充关注热度:
接续N+によって

意思∼が原因で  由于~

功能场景用于表达<原因・理由>的场景
例句
  • ABC 店は一昨年からの不景気によって、ついに店を閉めることとなった。/ABC店由于从前年开始就不景气,终于关门了。

  • 女性の社会進出が進んだことにより、女性の社会的地位もだんだん向上してきた。/由于女性进出社会的推进,女性社会地位也渐渐提高了。

  • 今回の地震による死者は 100 人以上になるようだ。/此次地震好像死了100多人。

  • 憲法により、禁じられている。/宪法禁止。

解析
1)「∼によって、…」の形で「∼が原因で、…の結果になった」と言うときに用いる。
2)後に名詞が来るときは③のように「による N」という形になる。

1)采用「∼によって、…」的形式,用于表达“由于~的原因,导致了…结果”之意。 
2)后面出现名词时,如例句③,变为「によるN」的形式。

注意

由于前项的客观原因,造成了后项的结果。多用于书面语,谓语一般为过去时。后项不能用表示推测、命令、劝诱等的内容。

易混淆语法辨析
によって/により/による /によると/

辨析:①接续相同,「〜によって」与「~によると/によれば」前面都接续「名词」。
②意思不同
「〜によって」表示动作的主体(主要用于被动句)、原因、方法、手段等,意思是“根据……”、“按照……”、 “由……”等。
「〜によると/によれば」表示信息的来源,句末多使用表示传闻的表达形式,经常和「〜そうだ/とい うことだ/とのことだ」等呼应使用,意思是“听说……”、“据说……”
【例句】
△テレビによって世界のニュースを知る。通过电视了解世界新闻。
△天気予報によれば、この週末は天気に恵まれるそうだ。据天气预报说,本周末天气很好。

当前语法配套专题:

2010-2012年N2真题语法考点

  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715