接续普通形(ナAな・ナAである/Nの・Nである)+わけがない
意思当然∼ない 当然不~
功能场景用于表达<否定>的场景
- 例句
-
- ①
まだ習っていない問題を試験に出されても、できるわけがない。/还没学过的题,即使考试出了也不可能会。
- ②
こんな漢字の多い本をあの子が読むわけはない。彼はまんがしか読まないんだから。/这么多汉字的书,那孩子不会看的。因为他只看漫画。
- ③
こんなに低温の夏なんだから、秋にとれる米がおいしいわけがない。/今夏气温这么低,秋收的大米不可能好吃。
- ④
A:後藤さんは暇かな。明日の会に誘ってみようか。
B:後藤さん? 彼女は今結婚式の準備で忙しいよ。暇なわけないよ。/A:后藤有时间么?试试约她去明天的会议吧。B:后藤?她现在准备结婚典礼忙得很呢。不可能有时间。
- ⑤
けさ、電車の中で前田さんによく似た人を見かけたんです。でも、あの方は今上海にいるんだから、前田さんのわけがありませんよね。/今早在电车里看见一个长得特别像前田的人。但是,他现在在上海,所以那个人不可能是他,对吧。
- 解析
-
1)ある事実をもとに、そのことが成立する理由・可能性がないと強く言うときに使う。 話す人の主張や主観的な判断を表す。
2)④のように、話し言葉では「わけない」も使う。
3)⑤の「N のわけがない」は、口語では「N なわけがない」になることもある。
4)「はずがない」に置き換えられる。
1)以某个事实为基础,说明一件事没有成立的理由以及可能性。在想要强调这一点的时候使用本句型。表达说话人的主张或主观判断。
2)如例句④,在口语中也使用「わけない」。
3)例句⑤的「Nのわけがない」在口语中有时也会变为「Nなわけがない」。
4)可以与「はずがない」替换使用。
- 注意
-
表示说话人主观上强烈的否定,说话人根据前项的很充分、很确定的理由,理所当然地得出后项的结论。
- 易混淆语法辨析
-
わけがない/わけはない
/わけではない/わけでもない
/わけにはいかない/わけにもいかない/
辨析: