より∼のほう/ほう 【より∼の方/方】
N3 基准内+收藏+补充关注热度:
接续Nより+Nの+方

意思  与…相比,…更…

功能场景用于表达<比較>的场景
例句
  • デパートの品物よりスーパーの品物が安い。/比起百货商店的商品,超市的东西更便宜。

  • わたしは海よりが好きです。/我比起海更喜欢山。

  • わたしは日本酒よりビールをよく飲みます。/比起日本酒我更经常喝啤酒。

  • この店は、日曜日より月曜日や火曜日がお客さんが多いです。/这家店,比起周日,星期一和星期二的客人更多。

  • 一人で食べるより、みんなといっしょに食べるが楽しいです。/比起一个人吃,大家一起吃的更开心。

  • 東京駅に行くときは、バスで行くより電車で行くが早いです。/去东京站的时候,比起公交车,坐电车更快。

解析
1)「N1 より N2 のほう」の形で二つのもの(N1 と N2)を取り上げて比べ、 一(N2の)が程度が上(下)であると言いたいときに使う。否定の形では言わないのが普通である。◆×りんごよりみかんのが大きくない。 
2)⑤⑥のように、名詞以外につく形もある。

1)采用「N1よりN2のほう」的形式,取出两个事物(N1与N2)进行对比,在想要表示其中一(N2一)程度较高(或较低)时使用本句型。一般不用否定形。
2)如例句⑤⑥,也有的接在除名词之外的其他词之后。

  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715