- 早道荣誉
- 合作伙伴
もし、ここに100万円あったとしたら、何に使いますか。/如果你有10万日元的话,你会干什么用?
この名簿が正しいとしたら、まだ来ていない人が二人いる。/如果这个名单是正确的话,那么还没来的人有2名。
わたしの言葉が彼を傷つけたのだとしたら、本当に申し訳ないことをしたと思う。/如果我说的话伤害了他的话,我想给他道歉。
2)同様の表現に「とすれば・とすると」がある。
3)自分の意見や予想を言いたいときに使う。
2)同样的表达方式还有「とすれば・とすると」。
3)用于想说自己的意见或设想时。
4)另外“としたら”表示做与事实相反的假定,带有“事实不是那样真好”这样的言外之意。
相同点:都可以表示假设。
不同点:
①接续不同
「〜としたら」:前面接「文の普通形」。
「〜ものなら」:前面接「動可能形•意向形」。
②意思不同
「〜としたら」:单纯地表示假设。
「〜ものなら」:前面接动词的可能态时,表示可能性很小,几乎无法实现的事情,但说话人还是有強烈的 愿望。前面接动词的意志形时,表示如果做了前项的动作,就会发生比较严重的后果。
【例句】
△海外旅行に行けるとしたら、どこへ行きたいんですか。/如果可以去国外旅游的话,你想去哪里呢?
△宿題を作るのを忘れようものなら、きっと先生に叱られるだろう。/如果忘记做作业的话,一定会被老师骂的吧。