たら∼だろう(に)/たなら∼だろうに
N2 基准内+收藏+补充关注热度:
接续Vたら/イAかったら/ナAだったら/N だったら+∼だろう(に) Vば/イAければ/ナAなら/Nなら+∼だろう(に)

意思もし∼たら、∼のに  如果~本可以…(实际上没有…)

功能场景用于表达<条件>的场景
例句
  • もしあのとき、そのことを知っていたら、お伝えしたでしょうに。/如果当时知道这件事的话,就会传达给你的。

  • 田中課長が今回の担当だったら、契約は成立していただろう。/如果田中课长是这次的负责人的话,那合同一定可以签定的吧。

  • きのうのうちにあなたからのメールを読んでいれ、今朝すぐに連絡したでしょうに。/如果我昨天就看了你传来的邮件的话,那今天一早我一定会马上跟你连络的。

  • 若いうちにもっと語学を勉強しておけ、好きな旅行の仕事ができただろう。/如果年轻的时候多多学习语言的话,那一定可以做喜欢的旅游事业的吧。

  • もう少し値段が安けれ、わたしにも買えるだろうに。/如果价钱再稍稍便宜点的话,我也能买得起了。

解析
1)「過去または現在の事実に反することを仮想して、その場合は違う状況が起こという意味で使う。
2) の終わりに「に」「のに」をつけると事実はそうならなかったことを残念に思う気持ちが強まる。
3)⑤は「(事実は)高いから、買えない」という現在の状況を言う。①③のように丁寧な言い方では「たら∼でしょうに」という形になる。

1)“假设一个与过去事实相反或与现在事实相反的情况,那种情况下会发生不同的事吧。虽然事实并非如此”之意。
2)如果句末加上「に」「のに」的话,则强化了遗憾于事实不是这样的心情。
3)例句⑤陈述的是“(实际上)因为贵,买不起”的现在的情况。如例句①③,在礼貌体中变为「たら∼でしょうに」的形式。

  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715