接续N/普通形(ナAな・なAである/Nな・Nである)の+にひきかえ
意思∼とは反対に/∼とは大きく変わって 与~相反
功能场景用于表达<対比>的场景
- 例句
-
- ①
ひどい米不足だった去年にひきかえ、今年は豊作のようです。/与去年的粮食不足相反,今年好像是个丰收年。
- ②
兄は節約家なのにひきかえ、弟は本当に浪費家だ。/哥哥很节俭,弟弟却很浪费。
- ③
昔の若者がよく本を読んだのにひきかえ、今の若者は活字はどうも苦手のようだ。/以前的年轻人都很爱读书,现在的年轻人好像不擅长阅读。
- ④
うちでは、父ががんこなのにひきかえ、母はとても考え方がやわらかい。/在家里爸爸很顽固,妈妈却很开朗。
- ⑤
のんびりした独身時代に引き換え、結婚して子供がうまれてからの毎日は余裕がなさすぎる。/与悠然自得的单身时期相比,自从结婚生子以后,每天自由的时间太少了。
- ⑥
応援するサポーターの興奮に引き換え、選手たちは冷静にプレイした。/选手们冷静地比赛与支持者兴奋地助威形成鲜明对比。
- ⑦
勉強家の兄にひきかえ、弟は怠け者だ。/哥哥很勤奋,弟弟却很懒惰。
- 解析
-
「にひきかえ」の前に来る事柄とは「正反対に」とか「大きく違って」というような主観的な気持ちを込めて使う。「にたいして」は、前の事柄と後の事柄を中間的な立場で冷静に対比させる。
与「にひきかえ」前后的事实“正好相反”或“差异很大”时,带着说话人主观的情绪去叙述时,使用本句型。与本句型相对,「にたいして」是站在中间立场上将前后两个事件进行冷静的对比使用。
- 注意
-
①前后两项对照性的人和或事。
②也可用「それにひきかえ」/与前项不同。
- 易混淆语法辨析
-
にひきかえ/ひきかえ/にひきかえて
/にはんして/はんする/はんし/はんした/
辨析:
①接续相同.都接_名」。
②意思相近「〜こひきかえ.表示与前项相反,意思是“与……截然不同”、“与……相反”。「〜にはんして」表示违背、违反前项,意思是“违反了……”、“违背了……”、“与……不同
③用法不㈣ 「〜;こひきかえ」的前项和后项多是対照性的词,如「姉/妹」、「去年/今年」等。「〜にはんして」的前项多是「予想」、「規則」、「ルール」、「期待」等。
【例句】
△無口な兄にひきかえ、弟のほうがおしゃべりだ。/与沉默寡言的哥哥相反,弟弟话比较多。
△皆の予想に反して、その有名な選手は引退した。/与大家的预想不同的是,那位有名的选手退役了。