- 早道荣誉
- 合作伙伴
子どもたちは泥だらけになって遊んでいる。/小朋友全身沾满着泥巴在玩耍。
わたしが英語で書いた間違いだらけの手紙をジムに直してもらった。/我拿出用英文写成错误百出的信请吉姆为我修改。
けんかでもしたのか、彼は傷だらけになって帰ってきた。/不知道是不是打架了,他满身是伤地回到家。
休暇でわたしが家に帰ると、祖母はしわだらけの顔をくしゃくしゃにして、うれしそうに「よく帰ってきたね。待ってたよ」と言って迎えてくれる。/我假日回到家的时候,祖母总是以那满是皱纹的脸,很高兴地说「你回来啦,我一直在等你哦」来迎接我。
1.多用于负面评价。
2.固定用法:「借金だらけ」/负债累累、「ミスだらけ」/全是错误、「間違いだらけ」/全是错误、「ゴミだらけ」/全是垃圾、「傷だらけ」/伤痕累累。
①接续不同
「〜やら〜やら」前面接续「名词/动词辞书形/い形容词辞书形」。
「〜とか〜とか」前面接续「名词/动词辞书形」。
②意思不同
「〜やら〜やら」表示不完全列举,除此以外还有其他,即强调「そのほかにもいろいろ」。意思是“又是 ……又是……”。 「〜とか〜とか」所举的是代表性事例,意思是“……啦……啦”。
【例句】
△うれしいやら悲しいやらで複雑な気持ちだ。/又是高兴,又是悲伤,心情很复杂。
△テレビを見るとか昼寝をするとかで、一日中ぶらぶら過ごしてしまった。/看看电视啦,睡午觉啦,混混沌沌地过了一整天。