- 早道荣誉
- 合作伙伴
彼の才能なんてたいしたことはない。驚くに当たらないと思う。/他的才能没什么了不起,不值得大惊小怪。
この絵は上手だけれど有名な画家のまねのようだ。感心するには当たらない。/这幅画虽然画得很好,但好像是临摹的某位有名画家,不值得钦佩。
山田さんの成功の裏には親の援助があるのです。称賛には当たりません。/山田成功的内幕是由于父母的援助,不值得称赞。
試験に落ちたからと言って、嘆くにはあたらない。/虽说考试落榜了,也不值得哀叹。
10円貸したくらいで、感謝されるにはあたらない。/只不过借了10日元,不值得感谢。