- 早道荣誉
- 合作伙伴
彼の才能なんてたいしたことはない。驚くに当たらないと思う。/他的才能没什么了不起,不值得大惊小怪。
この絵は上手だけれど有名な画家のまねのようだ。感心するには当たらない。/这幅画虽然画得很好,但好像是临摹的某位有名画家,不值得钦佩。
山田さんの成功の裏には親の援助があるのです。称賛には当たりません。/山田成功的内幕是由于父母的援助,不值得称赞。
試験に落ちたからと言って、嘆くにはあたらない。/虽说考试落榜了,也不值得哀叹。
10円貸したくらいで、感謝されるにはあたらない。/只不过借了10日元,不值得感谢。
①接续不同「〜にとどまらず」前面接「名」,常用表示区域或者时间的名词。「〜のみならず」前面接「動普通形/イ形/ナ形(である)/名」。
②意思相近「〜にとどまらず」表示“不仅限于此范围……,而且……”。「〜のみならず」表示“不只……而且……”,使用的范围比「〜にとどまらず」更广。
【例句】
△火山噴火の影響はふもとにとどまらず、周辺地域まで及んだ。/火山喷发不仅影响到山麓,还波及到周边地区。
△このドラマは若い人のみならず、老人や子どもたちにも人気がある。/这部连续剧不仅受到年轻人欢迎,老年人和孩子们也很喜欢。