ものだ/もんだ
N2 基准内+收藏+补充关注热度:
接续普通形(ナAな)+ものだ(Nにつく例はない)

意思ほんとうに∼だなあ  实在是~啊

功能场景用于表达<感嘆>的场景
例句
  • 知らない国を旅して、知らない人々に会うのは楽しいものだ。/到未知的国家去旅行,与未知的人相遇实在令人开心。

  • タンさんは家族を亡くし、苦労をしながら、今日まで一人でよく生きてきたものだ。/小谭在家人去世后一直以来都是一个人艰辛的生活着。

  • 月日のたつのは早いもので、この町に引っ越して来たのはもう 20 年も前のことだ。/时间过得真的很快,搬来这所城市已经是20年前的事了。

  • 小さな子どもがよくこんな難しいバイオリンの曲を弾くものだ。大したもんだ。这么小的孩子能够弹难度这么高的小提琴曲,真了不起。

  • 一度行ってみたいものだ。/好想去一次啊。

解析
1)心に強く感じたことや驚いたり感心したりしたことを感情を込めて言う。感慨を表す。 
2)④の「もんだ」はくだけた会話の言い方。

1)带着感情去叙述心里强烈的感受、吃惊、感动等情绪时使用本句型。表示感慨。 
2)例句④的「もんだ」是较为通俗的对话用语。
注意
一般与表示过去时间的表达方式呼应使用。
易混淆语法辨析
ものがある /ことがある/

辨析:

不同点:
①接续不同
「〜ものがある」:前面接「動/ナ形/イ形の名詞修飾形」。
「〜ことがある」:前面接「動辞書形•ない形•た形」。
②意思不同
「〜ものがある」:表示评价和感受,“有……的一面”,“的确很……”。
「〜ことがある」:前面接「動辞書形•ない形」吋,表示“有时……”;前面接「動た形j时,表示“曾经……过”。
【例句】
△彼の演奏には、すばらしいものがある。/他的演奏很精彩。
△ 5年前一度出張に行ったことがある。/五年前出差去过一次。


  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715