ずじまいだ
N2 基准内+收藏+补充关注热度:
接续Vない+ず+じまい   例外 しない→せずじまい

意思∼ないで終わる  到底还是没有~

功能场景用于表达<経過・結末>的场景
例句
  • あの映画も終わってしまった。あんなに見たいと思っていたのに、とうとう見ずじまいだった。/那部电影也下映了。那么想看的电影最终还是没能看成。

  • あの本はいろいろな友だちに勧められたんですが、なんとなく気が進まず結局読まずじまいでした。/那本书好多朋友都推荐我看,不知为何总是提不起兴趣最终还是没有看。

  • そろそろ昼食を、と思っていたら来客があり、そのうちにミーティングが始まり、結局昼食は取らずじまいだった。/刚想要吃午饭的时候来了客人,然后又开了会,最终午饭还是没吃上。

  • その件については、いろいろな人に聞いて回ったが、結局真相はわからずじまいだった。/那件事情我问了很多人,最终还是真相不明。

  • いくらなったペットを懸命に探したが、その行方はわからずじまいだった。/我拼命地寻找失踪的宠物,最终还是没有找到。

解析
1)「ある意図が心理的、時間的、物理的などの障害があって、実現しないで終わった」という意味。意志動詞につくことが多い。 
2)全体は名詞として使われる。 
3)「結局・とうとう」などの言葉とよくいっしょに使う。 
4)やや口語的表現。

1)意为“某种意图由于心理上、时间上或物理上的障碍等原因,终于没有实现,无果而终”。多接在意志动词之后。 
2)整体上作为名词使用。 
3)常和「結局・とうとう」等词语一起使用。 
4)略带口语语感。
注意
①原本想做的事情因为某种原因未能实现,表达一种遗憾、后悔、自责之情。 ②用来描述已经结束的事情,后项多用于过去时。
易混淆语法辨析
ずじまいだ /ないですむ/なくてすむ/ずにすむ/

辨析:①接续相同.前接动词ない形。
②意思不同「〜ずじまいだ」表示结果,意思是“因为某种原因,最终未能……”。「〜ずに済んだ」表示结果.意思是“不用做……就解决了……”。
【例句】
△出張で日本にいったが、ハ一ドスケジュールで観光地には行かずじまいだった。/虽然出差去了趟日本,但是日程太紧没能去观光地。
△レポート 用の参考書は図書館にあるので、買わずに済んだ。/写报告所需的参考书图书馆有,不用买就解决了。

  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715