接续N+ずくめ
意思∼が多い/∼が身の回りに続いて起こる 充满了~
功能场景用于表达<様子・状態>的场景
- 例句
-
- ①
山田さんのうちは、長男の結婚、長女の出産と、最近、おめでたいことずくめだ。/最近,山田家长男结婚,长女生产,净是些值得恭喜的事。
- ②
あの時、彼はお葬式の帰りだったらしく、黒ずくめの服装だった。/那时候他好像是刚从葬礼上回来,一身黑色的衣服。
- ③
彼から手紙が来たし、叔父さんからお小遣いももらったし、今日は朝からいいことずくめだ。/今天从早上开始,不仅收到了他的来信,叔叔还给了我零花钱,真是好事连连。
- ④
結構なことずくめ。/尽善尽美。
- ⑤
この電球なら、電気代も安くなるし、寿命も長い。いいことずくめだ。/这个灯泡的话,又能省电费,使用寿命还长。好处多得不得了。
- ⑥
今日は朝からいいことずくめで、つい鼻歌が出て、みんなにうらやましがられた。/今天一早就好事连连,不由得哼起歌来,羡煞旁人。
- 解析
-
1)∼で満たされている、∼が次々起こるという意味。物、色、できごとなどにも使う。身の周りの生活上のことでいいことの例が多い。
2)ほかに「ごちそうずくめ・宝石ずくめ・けっこうずくめ」など。
1)充满了~,~接连不断的发生之意。可以用于物品、颜色、发生的事情等。用例多为身边日常生活中的好事。
2)此外还有ごちそうずくめ・宝石ずくめ・けっこうずくめ等。
- 注意
-
黒ずくめ
いいことずくめ
①「~ずくめ」后面接续名词时用「の」,可作定语修饰体言。「~ずくめだ」用在句末。
②固定用法:「いいことずくめ」/全是好事、「ごちそうずくめ」/全是好吃的、「規則ずくめ」/尽是规矩、「黒ずくめ」/一身净黑的(服装)。
- 易混淆语法辨析
-
ずくめ
/まみれ
/だらけ/
辨析:
①接续相同,都接名词。
②意思相近,都表示“尽是……”、“全是……”。
③用法不同「〜ずくめ」表示全部、全体都是同一状态,常用「黒ずくめ」、「ごちそうずくめ」、「規則ずくめ」、 「いいことずくめ」等。「〜まみれ」是指物体的表面沾满某种东西,多指液体状的或者是细小的颗粒状的东西。如「汗まみ れ」、「血まみれ」、「ほこりまみれ」等。「〜だらけ」有ー种杂乱无章的语感,常用「借金だらけ」、「間違いだらけ」、「ゴミだらけ」等。
【例句】
△この学校は規則ずくめで、嫌になってしまう。/这个学校规矩太多,让人讨厌。
△真夏の日に運動していたら、汗まみれになってしまった。/大热天运动ー下后,浑身是汗。
△ここ一週間忙しくて片付けなかったので、部屋がゴミだらけになった。/这一周很忙,没有时 间收拾,房间全是垃圾。