まで
N2 基准内+收藏+补充关注热度:
接续N/する動詞のN+まで

意思∼も/∼さえ  甚至连~都

功能场景用于表达<範囲>的场景
例句
  • 一番の親友のあなたまで、わたしを疑うの。/就连最亲近的你,都怀疑我吗?

  • 日本の生活にすっかり慣れて、納豆まで食べられるようになった。/完全适应了日本的生活,就连纳豆也能吃了。

  • あなたは自分の部屋のそうじまで他人にやらせるの?/你连自己的屋子,也让别人扫吗?

  • 家族との生活まで犠牲にして、会社のために仕事をするつもりはない。/我并不打算为了工作,连和家人的生活都要牺牲掉。

解析
1)「∼まで」の形で、極端なものごとを挙げて「こんな程度の∼も」だから、ほかのことはもちろんと言う場合の表現。極端な範囲にまで広がっているという話者の気持ちの込もった言い方。 2)話者の主張・判断・評価などを表す文が多い。

1)采用「~まで」的形式,举出极为极端的例子,表示“这种程度都~更别说别的了,别的当然更是~~”的含义。有一种说话人认为已经扩大到极端程度的语气。2)多为表示说话人的主张、判断、评价的句子。
易混淆语法辨析
まで /までに/

辨析:①接续相同,「〜まで」与「〜までに」前面都接「动词辞书形/名词」。
②意思不同
「〜まで」后接持续性的动词和行为,表示在某一行为、动作完成之前一直持续的某种状态。意思是“到 ……为止”。
「〜までに」后续瞬间性动词,即ー次性的动作和行为,表示动作、作用必须是在提示的时间之前完成, 意思是“在……之前”。
【例句】
△昼まで寝ていた。/一直睡到中午。
△きょうは5時までにうちに帰らなければなりません。/今天5点之前必须回家。


  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715