について(は/の/も)
N2 基准内+收藏+补充关注热度:
接续N+について(は/の/も)

意思∼のことを  关于

功能场景用于表达<対象>的场景
例句
  • ① こ歴史について調べています。/正在调查关于这座城镇的历史。
  • ② あについてわたしは何も知らない。/关于那个人我一无所知。
  • ③ 今日は日本文化史について話します。/今天关于日本文化展开讨论。
  • ④ (テレビ討論会番組で)今夜は国教育制度について考えてみましょう。/今晚我们来讨论一下关于教育制度的问题吧。
  • ⑤ そことについては全面的に賛成はできない。/关于那件事不能全部赞成。
解析
話す・聞く・考える・書く・調べるなど行為で、扱う対象を言うときに使う。

用于表示说、听、思考、写、调查等行为所涉及到的对象。
注意
「~についての」后续名词做定语使用。「~について」类似于「~に関して」,但是「~について」用于叙述所接续名词本身的内容,更口语化。
易混淆语法辨析
にたいして/にたいする/にたいしての /について(は/の/も) /にとって(の/は/も)/

辨析:

①接续相同,「〜に対して」、「〜について」以及「〜にとって」前面接续「名词」。
②意思不同
「〜に対して」表示动作针对的对象,意思是“对……”;或表示前后所叙述的内容相反的两方面,意思是 “与……相反/相对的是……”。
「〜について」用于叙述所接续名词本身的内容,即表示就某方面的问题展开或进行某动作。意思是“关于……”。
「〜にとって」表示「〜の立場’視点に立って言えば」,即表示站在某立场来说,后项通常出现表示评价的语句。意思是“对……来说;对……而言”。
【例句】
△彼は子どもに対して厳しい。/他对孩子很严厉。
△母親はあの子にとても厳しいのに対して、父親は甘い。/那孩子的母亲对他很严厉,但他父亲却很宽松。
△進学について先生と相談します。/和老师商量有关升学的事。
△お正月は子どもにとって楽しいことです。/新年对孩子来说是件愉快的事情。


  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715