べからざる
N1 基准内+收藏+补充关注热度:
接续Vる(辞書形)+べからざる

意思べきではない  禁止...,不应该做的...

功能场景用于表达<禁止>的场景
例句
  • 山崎氏は会員のレベル向上のためには欠くべからざる人物である。/山崎先生是提高会员层次不可或缺的人物。

  • 彼は母親に対して言うべからざることを言ってしまったと後悔している。/他一直在后悔,对母亲说了不该说的话。

  • 企業から多額のお金を受け取るなんて、政治家として許すべからざる行為だ。/作为一名政治家,接受企业的巨额贿赂是不能被允许的行为。

  • 彼は生徒として許すべからざる行為を行ったとして退学させられた。/他干了作为学生不该干的事,所以被退学了。

解析
1)「べからざる」は「べきではない ・てはいけない ・ことができない」の意味。「べからず」の名詞につながる形である。
2)「∼べからざる N」の形で①は「欠くことができない人物=大切な人物」という意味。②は「言うべきではないこと=言ってはいけないこと」の意味。

1)「べからざる」为「べきではない(不应该)てはいけない(不可以)ことができない(不能够)」之意。是「べからず」接名词的形式。
2)采用「∼べからざるN」的形式,例句①意为「欠くことができない人物=大切な人物」。例句②意为「言うべきではないこと=言ってはいけないこと」。
注意
欠くべからざる

「べからざる」不能用在句末,只能作为定语修饰名词,是古典日语中文言体的表达方式。
易混淆语法辨析
まじき /べからざる/

辨析:
①接续不同「〜まじき」前面接「動辞書形」。 「〜ベからざる」前面接「動辞書形/する—す」。
②意思相近「〜まじき」的意思是“作为……不应该……”。「〜ベからざる」的意是“不能……“不可以……”。
③用法不同「〜まじき」常与「やる」、「する」一起使用。多指从事某种职业、有某种身份、地位的人不应该做的事情。「〜ベからざる」常与「欠く」、「許す」等动词一起使用。 △患者の個人情報を漏らすなんて、医者としてやるまじきことだ。/作为医生,不应该将患者的个人信息泄露出去。 
【例句】
△彼はうちの会社にとって必要欠くべからざる人材だ。/他是我们公司不可欠缺的人材。

  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715