てまで
N2 基准内+收藏+补充关注热度:
接续Vて+まで

意思∼のような程度まで  即使~也要…

功能场景用于表达<軽重の強調>的场景
例句
  • 裁判で争ってまで、彼女は離婚したかったのだ。/不惜动用法律与对方分庭抗礼,她离婚的心意已决。

  • わたしは人とけんかをしてまで、この計画を実行しようとは思わない。/我并不打算即使和人吵一架也要执意实施这个计划。

  • 家族を犠牲にしてまで、会社のために働く必要はないよ。/甚至牺牲家人来为公司工作是没有必要的。

  • 借金してまで遊園地へ遊びに行ったと聞いて、あきれてしまった。/听说他借钱去了游乐园玩,真是让我哑口无言。

解析
1)極端なものごとを受けて「こんな極端な程度にまで」と気持ちを込めて言う言い方。
2)後の文には人の意志・主張・判断・評価などを表す文が多い。②のように相手への働きかけのある言い方もある。

1)接在一个极端的事例之后,说话人在带着某种感情来表达“到这钟极端的程度”之意时,使用本句型。
2)后半句多是表示人的意志、主张、判断、评价等的句子。
注意
①意思与「名+までして」相同。
②既可表示对某种行为的批判、责备,也可表示积极的意思。

  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715