- 早道荣誉
- 合作伙伴
佐藤:田中さん、もうお昼ですよ。食べに行きましょうか。/田中,已经到吃中饭的时间了。我们去吃饭吧。 /田中:はい、行きましょう。/好的,走吧。
A:ああ、きれいなところですね。さあ、写真を撮りましょうか。/哎呀,多美的地方啊。我们来拍张照片吧。 B:はい、撮りましょう。/好的,来拍照片吧。
田中さんも来ました。みんな集まっていますね。さあ、会讓を始めましょうか。/田中也来了。这样一来大家都到齐了吧。好吧,我们开会吧。
在不知对方是否有意做某事的情况下,说话人主动邀请或提议对方时不适合用「〜ましょうか」,这时要用「〜ませんか」的形式。也就是说用「〜ましょうか」的事情本来也是听话人要做的,说话人只是提醒式地建议一下罢了。
A:タクシーはわたしが呼びましょうか。/出租车我来叫吧。 B:じゃあ、お願いします。/那就拜托了。
A:荷物はわたしが持ちましょうか。/行李我来拿吧。 B:じゃあ、一つお願いします。/那就帮我拿一个吧。