- 早道荣誉
- 合作伙伴
これから食事に行くところなんですが、いっしょにいかがですか。/我正要吃饭呢,一起去怎么样?
A大阪へ行ってきましたか。/你是从大阪回来的吗? Bいいえ、私はこれから大阪へ行くところです。/不。我这就去大阪。
A昨日買った映画のDVDはもう見ましたか。/昨天买的影碟你已经看了吗? B いいえ、まだです。今から見るところです。一緒に見ませんか。/还没呢。我接下来要看。你也一起看吧。
A今、あなたは何をしていますか。/你现在在干嘛? B私は今、日本史の本を読んでいるところです。/我现在正在看日本史方面的书。
Aレポートはもう書き終わりましたか。/报告写好了吗? B:いいえ、まだです。今書いているところです。/还没呢。目前正在写。
A奥様は最近何をしていらっしゃいますか。/您夫人最近在干嘛? Bうちで休んでいるところです。/在家里休息。
表示眼前或目前这段时间正在做某事。常跟副词「今/今ちょうど」等一起使用。
娘は今、出かけたところです。/女儿刚出去。
ママ:おばさんへのEメールを送った?。/你给你阿姨发去电子邮件了吗? 太郎:うん、今ちょうど送ったところだ。/是的,刚发完。
A:レポートはもう書き終わりましたか。/报告已经写好了吗? B:ええ。今日、書き終わったところです。/是的,今天刚写完。
表示眼前或不久前的某个时间刚完成某事。常跟副词「今/今ちょうど」一起使用。
夫:おかあさん、赤ちゃんが泣いているよ。/老婆,小花哭了。 妻:えっ?さっきまで寝ていたところなのに。すぐ行くわ。/咦?方才还在睡觉呢。我马上就来。
(今、AさんとBさんとは田中さんのことを話しているところだ。ちょうどその時、田中さんが入ってきた。) A:いや、由中さん、よく来ましたね。さっきまで私たちはあなたのことを話していたところですよ。 B:もし、あなたが来なければ、私たちはあなたの所へ行こうかと.../(现在A和B正在谈论田中,正好这时候田中
(雪子さんは今勉強している。ちょうどその時、お父さんの車の音がした。それで雪子は玄関の所へ迎えに行った。) 父:雪子、何をしていた?またテレビを見ていたね。/雪子,你刚才在干嘛?肯定又看电视了吧。 雪子:違うよ。さっきまでずっと勉強していたところよ。/没有啊。刚才我一直在学习呢。 父:あ、そうか。ごめん、ごめん。/是嘛。抱歉,抱歉。