- 早道荣誉
- 合作伙伴
食事のあとで、この薬を飲んでください。/请在饭后吃这个药。
授業のあとで、一緒に本屋へ行きませんか。/下课后一起去书店好吗?
映画が終ったあとで、喫茶店へ行きました。/看完电影后去了咖啡店。
和「〜てから」的语法意义类似,表示在完成前项的事之后,去做后项的事。作为接续词也可用「そのあとで」。
1 当前后两项为同一动作主体,且是有意识安排时间的行为「てから/たあと」都可以使用。
2 あと是有时间间隔的。お祭りのあとは街が汚いです。/庆祝活动结束后,满街脏乱不堪。
夏休みが始まったあとは、毎日遊んでいます。/暑假开始后,我每天都在玩。
ご飯を食べる前は、「いただきます」と言います。ご飯を食べたあとは、「ごちそうさま」と言います。/饭前说一声“那我就不客气了”,饭后说一声“谢谢您的招待”。