くれる/てくれる
N4 基准内+收藏+补充关注热度:
( 1 )
接续Aが/は、B(わたし)に〜(物品)をくれる

意思  给我

功能场景用于表达<授受>的场景
例句
  • A:きれいな絵葉書ですね。/很漂亮的明信片嘛。 B:これですか。これは友だちがくれたのです。/你说的是这个吗?这是朋友送给我的。

  • A:いい手帳ですね。自分で買ったのですか。/很好的记事本嘛。你自己买的吗? B:いいえ。息子がくれたのです。/不。是儿子送给我的。

  • 田中さんが私たちにりんごを2個ずつくれました。/田中送给我们每人两只苹果。

解析

表示甲方人员(朋友等关系亲密的人)送给“我”物品;家人送给“我”物品; 朋友等关系亲密的人送给“我”或“我的家人”物品。如果接受者直接是 “我”,会话中常常被省略。

注意

日语中,一般采用以说话人做主语进行叙述的说法。因此,与“林さんがわたしに本をくれました”相比,日语多用“わたしは林さんに本をもらいました”的说法。

( 2 )
接续Aが/は、B(わたし)に〜をVて+ くれる

意思  给我、为我

功能场景用于表达<授受>的场景
例句
  • 友だちが私たちに旅行の写真を見せてくれました。/朋友给我们看了他旅行时拍的照片。

  • 私は財布を忘れてきたので、同僚の佐々木さんが(私に)ごちそうしてくれました。/因为我把钱包给忘带了,所以同事佐佐木请我吃了饭。

  • このセーターを編んでくれたのは下の娘です。/为我编织这件毛衣的是我的小女儿。

解析

表示人物“A”主动帮助人物“B”做某事情。人物“A”是跟人物“B”关系比较亲近的人;人物“ B”为“我”或“我方人员”。面对面询问对方时也要用此表达形式。

( 3 )
接续Aが/は、B(わたし)を〜てくれる

功能场景用于表达<授受>的场景
例句
  • 友だちは私を待ってくれました。/朋友等我。

  • 夏休み、弟が早起きして私を手伝ってくれた。/暑假期间,弟弟一大早就起来帮我做事情。

  • 親はいろいろ苦労して私たち五人兄弟を育ててくれた。/父母千辛万苦地把我们兄弟五人拉扯大。

解析

当人物“B”为动词的宾语时,不能用「Bに」,而要用「Bを」的形式。受益者为时常被省略。

( 4 )
接续Aが/は、B(わたし)の〜をVて+ くれる

意思  帮我

功能场景用于表达<授受>的场景
例句
  • 鈴木さんは私の荷物を持ってくれました。/铃木帮我拿行李了。

  • 母がわたしの手の爪を切ってくれました。/妈妈帮我剪了手指甲。

  • 友だちがわたしのために自転車を修理してくれました。/朋友为我修理了自行车。

解析

当人物“A”的动作行为涉及人物“B”的肢体或者是所属物时不能用「Bに 」而要用「Bの〜」或「Bのために」的形式。受益者为“我”时常被省略。

( 5 )
接续Aが/は、〜を他动词「て形」+ くれる

功能场景用于表达<授受>的场景
例句
  • A:山田さんの誕生日に、この財布をあげるつもりです。/我打算在山田的生日那天送给他这个钱包。 B:そうですか。きっと喜んで使ってくれるでしょう。/那他肯定会很开心地带在身边的吧。

  • A:わたしは彼の好きな魚料理を作ってあげました。/我为他做了他喜欢吃的鱼。 B:そうですか。きっと喜んで食べてくれたでしょう。/那他吃的时候肯定很开心吧。 A:ええ。「おいしい、おいしい」と言いましたよ。/是啊。连说“好吃,好吃”呢。

  • A:昨日の晚、お友だちはあなたのうちに泊まったのですか。/昨天晚上,你的朋友在你家过夜的吗? B:ええ。彼女は喜んでわたしのうちに一晩泊まってくれましたよ。/是的。她很高兴地在我家住了一夜。

解析

表示人物“A”很乐意接受人物“B”赠送的物品或提供的服务,为此人物“B” 深感欣慰。常跟副词「喜んで」一起使用。某人很高兴地……”

( 6 )
接续Aが/は、自动词「て形」+ くれる

功能场景用于表达<授受>的场景
例句
  • わざわざいっしょに行ってくれて、ありがとうございます。/您能陪我一起去真是太感谢了。

  • 橋本さんもわざわざわたしの誕生日パーティーに来てくれました。/桥本也专程赶来参加我的生日派对了。

  • お風呂に入っているぼくのかわりに、妻が電話に出てくれました。/妻子代替正在洗澡的我接听了(打给我的)电话。

解析
表示人物“A”主动为人物“B”做某事。

  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715