- 早道荣誉
- 合作伙伴
万策尽き果て、やむを得ない倒産するに至った。/所有的办法都做尽了,不得不破产。
借金で首が回らなくなり、やむを得ないサラ金から金を借りた。/债台高筑一筹莫展,不得已向高利贷借了钱。
退っぴきならぬ事情で、やむを得ない本日の会議を欠席させていただきます。/因为有推脱不掉的事情,不得已要缺席今天的会议。
何でもお金で買える世の中だから、物の大切さがわからない若者が増えてもやむを得ない。 /如今的社会用钱可以买到任何东西,体会不到东西的珍贵性的年轻人越来越多,这也是没办法的事情。
①接续不同「〜かいなか」前面接「動辞書形/イ形/名(である)/ナ形語幹(である)」「〜やいなや」前面接「動辞書形」
②意思不同「〜かいなか」的意思是“是否……”,与「〜かどうか」的意思相同。「〜やいなや」的意思是“刚刚……就……”。
【例句】
△その映画は面白いかいなか、見てみないとわからない。/那部电影是否有意思,要看了之后才知道。
△5時半になるやいなや、皆机の上のものを片付けはじめた。/刚到了 5点半,大家就开始收拾桌上的 东西。