- 早道荣誉
- 合作伙伴
一日や二日徹夜したところで、死にはしない。甘えるな。/不就是熬了一两天夜吗,死不了的,别撒娇了。
最近、息子は私の言うことなど、聞きやしない。/最近,儿子完全不听我的话。
ドッグフードを変えたら、おいしくないのか、食べやしない。/换了狗粮,不好吃吗?不吃!
「~しやしない」は「~しはしない」が変化したものです。
「~しは」=「する」の連用形「し」に副助詞「は」がついて
「~することは」という意味になり、「~しやしない」の形で
「~すべきだがしない」という不満の気持を表します。
1、该句型用于强调否定的语气2、多用于口语
「~しやしない」是「~しはしない」的变形。
「~しは」=「する」的连用形「し」加上副助词「は」的形式,
是「~することは」的意思,用「~しやしない」的形式来表达
「~すべきだがしない」这样的不满情绪。