- 早道荣誉
- 合作伙伴
参加者の要望に応えて、次回の説明会には会長自身が出席することになった。/应参加者的要求,下次说明会董事长会亲自出席。
聴衆のアンコールに応えて、指揮者は再び舞台に姿を見せた。/应听众的要求,指挥家重新回到了舞台。
内閣には国民の期待に応えるような有効な解決策を出してもらいたい。/希望内阁能满足大家的期待,拿出有效的解决方案。
国民の期待にこたえる政策。/满足国民期待的政策。
三者都表示对前者的回应或回报的意思。都有书面语的语感,但相比之下「にこたえ」的书面语语感更强烈。常接在「要望/要求/期待」等词后面,表示响应这些要求或实现这些期待。「~に応えて/に応え」用在句中中顿。