ともあろう
N1 基准内+收藏+补充关注热度:
接续N+ともあろう

意思∼のようなりっぱな  那种了不起的~

功能场景用于表达<評価の視点>的场景
例句
  • 大会社の社長ともあろう人が、軽々しい発言をしてはいけない。/身为大公司社长,是不允许做如此草率的言论。

  • あなたともあろう人がどうしてあんな簡単なうそにだまされたのですか。

  • 国会ともあろう機関であのような強行な採決をするとは許せない。/身为国家机关,却强行裁决是不会认可的。

解析
「∼ともあろう N」の形で話す人が高く評価している人やものにつき、高く評価しているのに実際はそれにふさわしくない行動をした、または高く評価しているのだからそれにふさわしい行動をした、または高く評価しているのだからそれにふさわしい行動をしてほしいなどと、話者の感想を述べたいときに使う。

采用「∼ともあろうN」的形式,说话人给与较高评价的人或事物,实际上却并没有做出符合该评价的行动,或者由于评价较高所以希望对方能作出符合该评价的实际行动,在想要表达说话人的这类感受的时候,使用本句型。
注意
①常与「国会議員」、「大統領」、「教師」、「医者」、「警官」等名词一起使用。 ②表达一种失望、吃惊、愤怒、难以置信的语气。
易混淆语法辨析
とばかりに/と言わんばかり(に) /んばかりに/んばかりだ/

辨析:

①接续不同

「〜とばかりに」前面接「動普通形/動命令形/ィ形/ナ形/名」。

「〜んばかりに」前面接「動ない形/する—せ」。

②意思相近

「〜とばかりに」和「〜んばかりに」都表示样态,意思是“几乎显出……的样子”。

③区别

「〜んばかりに」的用法更广,既可以表示“几乎要说……的样子”,也可表示“看上去要……的样子”。

「〜とばかりにJ的用法与「〜と言わんばかりに」相同。

△息子は出て行けとばかりに(=と言わんばかりに)、ドアを開けた。/儿子仿佛在说请出去似的,打开 了门。

△駅に着いたとき、電車は今にも発車せんばかりだ。/到车站的时候,电车就要发车的样子。

当前语法配套专题:

N1基准语法176条

  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715