- 早道荣誉
- 合作伙伴
キャンプの参加者は50人ぐらいだろうと思います。/参加露营的人数我觉得应该有50人左右。
みんなが集まるので、パーティーはきっと楽しいだろうと思います。あなたもぜひ来てください。/大家都聚到一起了,聚会一定会很开心的,你也一定要来啊!
あしたの運動会では、きっと白組が勝つだろうと思う。/我觉得明天的运动会,获胜的一定是白队。
父はこの結婚には反対するだろうと思う。/我觉得爸爸一定会反对这次结婚。
子どもにはわたしの説明がわからなかっただろうと思う。/我觉得小孩子肯定没明白我的讲解。
①接续不同
「〜つもりだ」前面接续「动词辞书形/动词ない形」。
「〜ようと思う」前面接续「动词意志形う/よう形」。
②意思相同,「〜つもりだ」和「〜ようと思う」表示意志,意思是“想……”、“打算……”。
③区别
「〜つもりだ」表示确定的意志,即已经有准备的确定意志。另外「〜つもりだ」可以用于第三人称。
「〜ようと思う」表示暂时的意志,即仅有做某事的打算,也有可能会发生变化的意志。如果主语是第三人称的话,不能直接使用「〜ようと思う」。
【例句】
△来年、英語を勉強するつもりです。/明年我打算学英语。
△わたしは新しいカメラを買おうと思います。/我想买新的照相机。