だろうとおもう 【だろうと思う】
N3 基准内+收藏+补充关注热度:
接续普通形(ナA/N)+だろうと思う

意思  觉得可能会~

功能场景用于表达<推量>的场景
例句
  • キャンプの参加者は50人ぐらいだろうと思います。/参加露营的人数我觉得应该有50人左右。

  • みんなが集まるので、パーティーはきっと楽しいだろうと思います。あなたもぜひ来てください。/大家都聚到一起了,聚会一定会很开心的,你也一定要来啊!

  • あしたの運動会では、きっと白組が勝つだろうと思う。/我觉得明天的运动会,获胜的一定是白队。

  • 父はこの結婚には反対するだろうと思う。/我觉得爸爸一定会反对这次结婚。

  • 子どもにはわたしの説明がわからなかっただろうと思う。/我觉得小孩子肯定没明白我的讲解。

解析
1)話す人が推量、推測したことを言うときに使う。「だろう〈推量〉」より話す人の「だろう」を使わないで「と思う」だけでも推量の意味を気持ちがはっきりしている。表すことができるが、その場合、「だろうとおもう」より確信の度が強い。 
2)話す人の意志的な行為の予測には使わない。

1)用于说话人推量或推测某事。说话人的态度比表推量的「だろう」更明确。即使不用「だろう」,单独的「と思う」也可以表示推量的意义,但是语气比「だろうとおもう」更为确定。
2)不用于预测说话人的意志性行为。
易混淆语法辨析
つもりだ /ようとおもう/

辨析:

①接续不同
「〜つもりだ」前面接续「动词辞书形/动词ない形」。
「〜ようと思う」前面接续「动词意志形う/よう形」。
②意思相同,「〜つもりだ」和「〜ようと思う」表示意志,意思是“想……”、“打算……”。
③区别
「〜つもりだ」表示确定的意志,即已经有准备的确定意志。另外「〜つもりだ」可以用于第三人称。
「〜ようと思う」表示暂时的意志,即仅有做某事的打算,也有可能会发生变化的意志。如果主语是第三人称的话,不能直接使用「〜ようと思う」。
【例句】
△来年、英語を勉強するつもりです。/明年我打算学英语。
△わたしは新しいカメラを買おうと思います。/我想买新的照相机。


  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715