いかんで/いかんによって
N1 基准内+收藏+补充关注热度:
接续N(の)+いかんで/いかんによって

意思∼に対応して  根据,凭,要看…

功能场景用于表达<関連・対応>的场景
例句
  • 商品の説明のし方いかんで、売れ行きに大きく差が出てきてしまう。/根据商品的说明书,销售情况会有很大的差别。

  • このごろとても疲れやすいので、当日の体調いかんでその会に出席するかどうか決めたい。/最近容易累,我想根据当天的身体状况决定是否出席。

  • 国の援助のいかんによって、高齢者や身体障害者の暮らし方が変わると思う。/我认为国家的援助,会改变老年人和残障人士的生活方式。

  • 今度の事件をどう扱うかは校長の考え方いかんで。/这次的事件要如何处理要看校长的想法了。

解析
1)主として程度や種類の違いを表す語に続き、「それに対応してあることが変わる、あることを決める」と言いたいときに使う。
2)③の「いかんによって」も意味・用法は同じ。④のように文末では「いかんだ」という形になる。 
3)意味・用法が同じだが、硬い形式ばった言い方。

1)主要跟在表示程度或种类差异的词语后,在想要表达“原来与此对应的事物发生了变化,决定做某事”之意的时候使用本句型。 
2)例句③的「いかんによって」的意义、用法也与本句型相同。如例句④所示 , 在句末变为「いかんだ」
3)意思、用法与「∼しだいで」相同,只是本句型是较为生硬郑重的说法。
注意
①该句型用在句中,表示中顿。
②前项接续名词时,「の」可以省略。
③「~いかんで」的后项多是某个决定。「~いかんでは/いかんによっては」表示“取决于前项,后项可能会有变化”,可以和「~かもしれない」、「~こともある」等连用。
④用法与「~次第で(は)/次第によっては」相同。
易混淆语法辨析
いかんでは/いかんによっては /いかんにかかわらず/

辨析:

①接续相同,前面都接「名(の)」。
②意思不同「〜いかんによっては」表示根据前项不同,后项有可能会改变。意思是“要看……”、取决于……”。「〜いかんにかかわらず」表示不管前项如何,后项都不变。意思是“不管……”、“不论……
【例句】
△相手の対応いかんによっては、取引を中止するかもしれない。/要看对方如何应对有可能会终止
△理由のいかんにかかわらず、無断欠勤してはいけない。/不论是什么理由,都不允许无故旷エ,

当前语法配套专题:

N1基准语法176条

  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715