- 早道荣誉
- 合作伙伴
調査の結果いかんにかかわらず、かならず連絡してください。/不管调查结果如何,请一定联系我。
理由のいかんにかかわらず、いったん払い込まれた受講料は返金できないことになっています。/不管理由如何,缴纳的学费一律不退还。
この区では、場所のいかんにかかわらず路上喫煙は禁止です。/这一带不管任何地方都禁止吸烟。
成否のいかんにかかわらず、やってみることだ。/不管成败与否,都要做起来看。
この商品は、理由のいかんにかかわらず、返品交換はできません。/这个商品,无论任何理由都不予退换。
年齢のいかんによらず、この試験は3回まで受けることが可能です。/该考试不受年龄限制,最多可考三次。
①接续相同,前面都接「名(の)」。
②意思不同「〜いかんによっては」表示根据前项不同,后项有可能会改变。意思是“要看……”、取决于……”。「〜いかんにかかわらず」表示不管前项如何,后项都不变。意思是“不管……”、“不论……
【例句】
△相手の対応いかんによっては、取引を中止するかもしれない。/要看对方如何应对有可能会终止
△理由のいかんにかかわらず、無断欠勤してはいけない。/不论是什么理由,都不允许无故旷エ,