- 早道荣誉
- 合作伙伴
部屋の電気がまだついているところをみると、森さんはまだ起きているようだ。/从房间还亮灯的情况来看,森先生好像还没起床。
互いに遠慮しあっているところをみると、あの二人はそう親しい関係ではないのだろう。/从他们互相客气的情况来看,那两个人的关系并不是那么的亲近。
今回の募集に対して、予想以上に申し込みが多かったところをみると、この企画は成功するかもしれない。/对于这次的募集,申请要比预想的还要多的情况来看,这次的企划也许是成功的。
恥ずかしそうにしているところを見ると、彼の言ったことは本当だったらしい。/看他那害羞的样子,大概他说的是真的。
相同点:都可以表示假设。
不同点:
①接续不同
「〜としたら」:前面接「文の普通形」。
「〜ものなら」:前面接「動可能形•意向形」。
②意思不同
「〜としたら」:单纯地表示假设。
「〜ものなら」:前面接动词的可能态时,表示可能性很小,几乎无法实现的事情,但说话人还是有強烈的 愿望。前面接动词的意志形时,表示如果做了前项的动作,就会发生比较严重的后果。
【例句】
△海外旅行に行けるとしたら、どこへ行きたいんですか。/如果可以去国外旅游的话,你想去哪里呢?
△宿題を作るのを忘れようものなら、きっと先生に叱られるだろう。/如果忘记做作业的话,一定会被老师骂的吧。