たらさいご/がさいご 【たら最後/が最後】
N1 基准内+收藏+补充关注热度:
接续Vたら+最後 Vた+が最後

意思もし∼のようなことをしたら/もし∼のようなことになったら   一旦~就完了

功能场景用于表达<条件>的场景
例句
  • まさおは遊びに出かけたら最後、暗くなるまで戻ってきません。/雅夫只要一出门去玩耍,一定要等到天黑了才会回家。

  • ファイルは1度削除したら最後、元に戻せないから、気をつけたほうがいいですよ。/文档只要一删除就无法复原,最好注意一下比较好。

  • 彼は国境を1歩でも出たが最後、2度と故郷には戻れないことを知っていた。/他知道只要他一踏出国境一步,就再也无法回到故乡了。

  • あの人にお金を貸したが最後、返してもらえないから、気をつけたほうがいいよ。/那个人只要借钱给他就不会还了,最好小心点。

解析
1)「最後」という言葉の示すとおり、「∼のようなことをしたら、もうすべてがだめたになる、最後だ」という気持ちで使う。
2)④の「たが最後」も用法は同じだが、「たらさいご」のほうが口語的。

1)正如「最後」这个词所示,表示说话人一种“一旦做了~,别的事情就都不能做了”的心情。
2)例句④的「たが最後」用法也和本句型相同,但是「たら最後」更为口语化。
注意
表示“某事一旦发生就必定······”的意思,后续为说话人意志或者必然发生的状况的表达方式。
易混淆语法辨析
ところに/へ /ところを/

辨析:

相同点:
①接续相同,前面都是接「動辞書形•た形•ている形J。
②都是表示“正当……的时候”。
不同点:用法不同。
「〜ところに/ところへ」:表示正在做某事时发生了另外一件事。
「〜ところを」:后项的谓语动词多为「見る/見かける/見っける/捕まる/発見する」等,包含对前项的行为的制止或阻挡的意义。
【例句】
△ちょうど彼女のうわさをしているところへ、本人がやってきた。/正在谈论有关她的传闻时,本人就过来了。
△犯人はATMでお金を下ろしているところを、警察に逮捕された。/罪犯正在自动取款机前取钱时,被警察逮捕了。


  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715