といわず~といわず 【と言わず~と言わず】
N1 基准内+收藏+补充关注热度:
接续N+といわずN+といわず

意思∼も∼も区別なく  无论是~还是~

功能场景用于表达<例示>的场景
例句
  • ① 彼の部屋は机の上といわず下といわず、紙くずだらけです。/他的房间里,不论桌子上还是桌子下,全都是废纸。
  • ② 手といわず足といわず、子どもは体中どろだらけで帰ってきた。/这孩子满手满脚都沾满了泥回来了。
  • ③ 新聞記者の山田さんは国内といわず海外といわずいつも取材で飛び回っている。/无论国内外,山田记者总是跑来跑去地采访。
  • ④ 母は私のことが心配らしく、昼といわず夜といわず電話してくるので、ちょっとうるさくて困る。/妈妈好像很担心我,不论白天晚上的给我打电话,真是有点为难。
解析
いくつか例をあげて、「∼も∼も区別なく、どこも(いつも・どれも・みんな、など)」と強調して言いたいときに使う。

举出几个例子,“无论是~还是~都没有差别”,在强调“不管哪里都(不管何时都、不管哪个都、所有人都等)”时使用本句型。
注意
区别「~といい~といい」与「~といわず~といわず」的不同之处。「~といい~といい」的后项多是指说话人的主观评价。而「~といわず~といわず」的后项多是客观存在的事实。
易混淆语法辨析
(か)とおもいきや /ときたら/

辨析:
①接续不同「〜と思いきゃ」前接動普通形/イ形/ナ形語幹/名」。「ときたら前面只能接「名」,而且多是指人的名词。
②意思不同「〜と思いきゃ」表示意外的语感,意思是“原以为……却不料……”。「〜ときたら」前面的主语意思是“提到……”、“说起……”。
【例句】
△8時も過ぎたので、彼はもう帰宅したと思いきや、まだ会社に残っていた。/已经过八点了,原以为他已经回家了却不料还在公司。
△うちの妹ときたら、勉強もしないで、遊んでばかりいる。/说起我妹妹,也不学习光是玩。

  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715