接续Vる・Vた/Nの+とおり(に)
N+どおり(に)
意思∼と同じに 正如…,按照…
功能场景用于表达<基準>的场景
- 例句
-
- ① ものごとは自分の考えのとおりにはいかないものだ。/事情不会随心所愿。
- ② わたしの言ったとおりにやってみてください。/请按照我所说的做。
- ③ この本の作者に初めて直接会うことができた。わたしが前から思っていたとおりの方だった。/第一次跟这本书的作者直接见面。是跟我以前所想的一样的人。
- ④ 案内書を見ながら日光を歩いた。そのすばらしさは案内書どおりだった。/边旅行手册边游览日光市。日光的精彩就如同手册上描述的一样。
- ⑤ 彼の言ったとおり。/正如他所说。
- ⑥ 思いどおりにする。/按照所想的做。
- 解析
-
一致する内容であることを表す。「ように」と意味・用法が同じだが「ように」より「まったく同じに」という感じが強い。
表示内容的一致。与「∼ように」的意义、用法基本相同,但比「∼ように」的“完全一致”的意味更重。
- 注意
-
相当于「~と同じに」,常接在「思う/言う/想像する/考える」等表示思考和言语的动词后,表示与所想的或所说的内容相同。注意前面直接接名词时只能用「~どおり」。「~とおりの」后续名词作定语使用。注意前面直接接名词时只能用「~どおり(に/の)」。
- 易混淆语法辨析
-
からといって/からって/からとて
/といっても/
辨析:
相同点:都是表示转折,“虽说……但……”。
不同点:
①接续不同「〜からといって」:前面接「文の普通形」。「〜といっても」:前面接「動/イ形/ナ形の普通形」或者「名」。
②意思不同「〜からといって」:包含“不能仅因前项的原因,就……”的意思。「から」表示原因。「〜といっても」:表示后项的程度并没有那么深,或者后项实际上比前项归纳的要复杂。
【例句】
△高学歴だからといって、仕事ができるというわけではない。/虽说学历高,但并非工作就做得好。
△貧しいといっても、食事も満足に取れないほどではない。/虽说很穷,但也不至于连饭也吃不饱。