まみれ
N1 基准内+收藏+补充关注热度:
接续N+まみれ

意思たくさんついている  到处都是~

功能场景用于表达<様子・状態>的场景
例句
  • 二人とも、血まみれになるまで戦った。/两个人战斗到满身是血。

  • 吉田さんは工事現場で毎日ほこりまみれになって働いている。/吉田在工事现场,每天都满身灰尘的工作着。

  • 足跡から、犯人は泥まみれの靴をはいていたと思われる。/从足迹上看,犯人应该穿着满是泥土的鞋子。

  • まみれになって農作業をするのは楽しいことだ。/满头大汗的干农活也是很快乐的事情。

解析
不快な液体や細かいものが体など全体について汚れている様子を言う。体そのものの変化や、ある場所にたくさんあるもの、散らかっているものなどには使わない。◆×傷まみれ/×しわまみれ/×間違いまみれ

表示某种引人不快的液体或细碎的物体附着全身等处,非常肮脏的样子。不能用来表示身体本身的变化、某处地方有很多的东西、到处乱放的东西等。
注意
①指物体表面沾满了什么东西的状态。多指脏的不好的东西。
②常用「血まみれ」、「汗まみれ」、「泥まみれ」、「油まみれ」、「埃まみれ」等。
易混淆语法辨析
ばそれまでだ/ならそれまでだ/たらそれまでだ /までだ /までもない/までもなく/までのこともない/

辨析:
①接续不同「〜ばそれまでだ」前面接「動一ば」。「〜までだ」、「〜までもない」前面接「動辞書形」。
②意思不同「〜ばそれまでだ」的意思是“……的话也就完了”。「〜までだ」的意思是“不过……罢了”或者是“只能够……”。「〜までもない」的意思是“没必要……”。
【例句】
△いくらお金があっても死んでしまえばそれまでだ。/再有钱,人死了也就完了。
△終電が止まったので、タクシーで帰るまでだ。/末班车没了,最多打车回去就是了。
△皆知っていることだから、説明するまでもない。/大家都知道的事情,没有必要再说明了。

当前语法配套专题:

N1基准语法176条

  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715