接续小句1(动词基本形,ない形)+と+小句2
意思 一...就...;只要...就...。表示可以表达恒常条件,假定条件,新发现。
功能场景用于表达<条件>的场景
- 例句
-
- ①
暖かくなると、桜の花が咲きます。/天气一变暖,樱花就开了。
- ②
右に曲がると、駅があります。/向右转,有一个车站。
- ③
天気がいいと、いつも井の頭公園を散歩します。/天气好的时候,经常去井之头公园散步。
- ④
彼は家に帰ると、パソコンに向かっています。/他一回到家,就坐在电脑前面。
- 解析
-
1)「∼と、…」の形で、「∼」が成立した場合、必然的に「…」が成立する、という意味を表す。「…」の文末は現在形。
2)「…」には話す人の意志・依頼などを表す文は来ない。◆×春になると、山へ遊びに行きましょう。→○春になると、きれいな花が咲きます。
3)話す人の意志のある行動でも、⑦のように習慣的な行為の場合は意志性が薄いので使える。
4)⑧⑨は話し言葉。このように「Vないと」は日常生活の中で相手や自分にある行動を取るように促す警告の意味でよく使われる。「Vないと」の後には「いけない・だめだ・困る」などの否定的な言葉が省略されている。
1)采用「∼と、…」的形式,意为「∼」成立的情况下,「…」必然成立。「…」的句末采用现在时形式。
2)「…」处不出现表说话人的意志、请求等的句子。
3)即使是说话人的意志性行为,但也如例句⑦那样,是习惯性的行为,其中的意志性含义很弱所以也可以使用本句型。
4)例句⑧⑨为口语。此种「Vないと」在日常生活中常用于催促对方或自己做某事,含有警告的意义。「Vないと」后面的表否定的「いけない・だめだ・困る」等词语被省略了。
- 易混淆语法辨析
-
てあげる/てさしあげる/てやる
/てくれる/てくださる
/てもらう/ていただく/
辨析:
①接续相同,「〜てあげる」、「〜てくれる」、 「〜てもらう」前面都接「动词て形」。
②意思不同
「〜てあげる」表示说话人(或说话人一方的人)的行为使其他人受益,意思是“……给……做……;…… 为……做……”。
「〜てくれる」表示其他人的行为使说话人(或说话人一方的人)受益,意思是“……为我(们)做……”。 「 〜てもらう」表示请别人做某事并从中受益的场合,意思是“请……做……”。
【例句】
△わたしは橋本さんの荷物を持ってあげました。/我给桥本先生拿行李。
△彼はいろいろと手伝ってくれました。/他给予我很多帮助。
△わたしは中由さんに絵を書いてもらいました。/我请中田先生画画。