げな/げに/げだ
N2 基准内+收藏+补充关注热度:
接续イA/ナA+げ(あります+げの形もある)

意思∼そう  ~的样子

功能场景用于表达<様子・状態>的场景
例句
  • 「お母さんはどうしたの」と聞くと、子どもは悲しげな顔をして下を向いた。/当问到“你母亲怎么样了”的时候。孩子悲伤地低下了头。

  • 高い熱のあるひろしは、わたしと話すのも苦しげだった。/发着高烧的小宏,和我说话的时候也是一脸痛苦。

  • となりの乗客は退屈げに窓の外をながめていた。/旁边的乘客无聊地看向窗外。

  • 会議の後、彼はいかにも不満ありげな顔をしていた。/开会之后,他露出非常不满的表情。

  • 悲しげだ。/看起来很悲伤。

  • さびしげに。/寂寞地。。。(做某事)

  • あの人はさびしげな目をしている。/那个人面带寂寞的神情。

  • 彼は何か言いたげだった。/他好像要说什么。

解析
1)人の「そのような様子」を表す。人の気持ちの様態を表す場合に使われる。やや古い言い方。 
2)目上の人の様子を言うときにはあまり使わない。 
3)主にイ形容詞、ナ形容詞に接続し、全体でナ形容詞のように使われる。ほかに「意味ありげ・さびしげ・はずかしげ・不安げ・なつかしげ」など。
4)「いかにも・さも」などの言葉といっしょに使うことが多い。

1)表示人的“那种样子”。用于表示人的心情的某种样态。是略微有些古老的用法。 
2)一般不用于表达上司或长辈的样子。 
3)主要接イ形容词和ナ形容词,整体上当作ナ形容词来用。此外还有:意味ありげ・さびしげ・はずかしげ・不安げ・なつかしげ等 。 
4)常和いかにも、さも等前后搭配使用。
易混淆语法辨析
てしょうがない/てしようがない /て(は)たまらない /てならない/

辨析:

相同点:
①接续相同:前面都是接丨動て形/ィ形て形/ナ形語幹」。
②意思相同:都可以表示“……得不得了”。
不同点:
①意思有细微差別:「〜てしょうがない」:表示某种感情、感觉很強烈。包含「しょうがない」(毫无办法)的意思。 「〜てたまらない」:表示某种感情、感觉强烈到无法忍受的地歩,包含「我慢できない」的意思。「〜てならない」:表示某种心情很強烈,使自己情不自禁地去做某事,无法控制。
②用法有所不同:「〜てしょうがない」:常与表示心情、感觉的词搭配使用。「〜てたまらない」:常与表示心情、感觉的词搭配使用。「〜てならない」:可以与「思える」等包含自发意义的词搭配使用。
【例句】
△とても暑いから、冷たいものを飲みたくてしょうがない。/很热,所以很想喝冷饮。
△新しいパソコンがほしくてたまらない。/很想要一台新电脑。
△子どもの将来が案じられてならない。/很是担心孩子的将来。

当前语法配套专题:

N2基准语法266条

  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715