がほしい
N4 基准内+收藏+补充关注热度:
接续Nが+ほしい

意思  想要

功能场景用于表达<願望>的场景
例句
  • わたしは新しいノートパソコンがほしいです。/我想要一个新电脑。

  • 若いときは洋服やくつたくさんほしかったですが、今はあまりほしくないです。/年轻的时候,想要很多的衣服和鞋,但是现在不太想要。

  • A:今、いちばんほしいものは何ですか。 B:そうですね。寝る時間がほしいです。/A:你现在最想要什么 B:这个嘛,我想要睡觉的时间。

  • タンさんは日本人の友だちがほしいと言っています。/小丹总说想要日本的朋友。

  • A:きれいなかばんですね。 B:ああ、これ、わたしはほしくなかったんですが、父が買ってくれたんです。/A:好漂亮的包啊。 B:啊,这个啊,我不想要但是父亲给我买的。

解析
1)1人称(わたし)の欲求や希望を表す。相手の欲求や希望を聞く場合にも使うが、目上の人に直接使わないほうがいい。 ◆(レストランで)△先生、 がほしいですか。何→○先生、何がほしいですか。→○先生、何を召し上がりますか。  2)イ形容詞と同じように活用する。  3)3人称が主語の文の文末にはそのまま使えない。④のように「と言っている」や「がっている」をつける必要がある。◆×タンさんは日本人の友だちがほしいです。

1)表示第一人称(即:我)的欲求、愿望等。也意义用于询问对方(听话人)的欲求、愿望等,但是本句型不能直接用于对上级、长辈的询问。→◆  2)活用和イ形容词的活用遵循同样规律。  3)如果句子主语是第三人称,则不能原封不动地使用本句型。如例句④那样,需要在句子后面加上「と言っている」「がっている」等方才可以。→◆
易混淆语法辨析
から /ので/

辨析:

①接续不同
「〜から」前面接续「句子的普通体/礼貌形」。
「〜ので」前面接续「动词普通形/イ形容词普通形/な形容词词干+な/名词+な」。
②意思相同,「〜から」和「〜ので」的意思都是“因为……”。
③区别
「〜から」通常表示说话人的主观原因和理由,后面常接表示说话人的请求、命令、劝诱等句子。
「~ので」主要用于客观地叙述前项和后项的因果关系,后项多为已经成立、发生了的事或确定要成立 的事,所以句尾不能使用表示命令、意志等的句子。
【例句】
△もう遅いから帰りましょう。/因为时间已晚,回家吧。
△辛い物を食べたので、のどが渴いた。/因为吃了辣的东西,所以ロ很渴。


  收藏 补充

微信咨询

09:00

|

23:00

咨询热线

400

9933-715